Los sobrevivientes necesitados del Holocausto en Israel temen el impacto del cierre

septiembre 21, 2020
Print Friendly, PDF & Email

Una sobreviviente del Holocausto que vive en Jerusalén

Mientras Israel se prepara para un segundo bloqueo, y sus grandes consecuencias económicas, mucha gente mayor teme que las nuevas restricciones sólo logren posicionar sus vidas en una situación aún peor.

Volodymyr Kantorovich, un sobreviviente del Holocausto de 84 años de Beit Shemesh estuvo en Stalingrado durante la guerra, donde lamentablemente perdió a la mayoría de su familia.

Algunos años atrás, contrajo malaria, lo que afectó su salud hasta el día de hoy.

Él se ha visto forzado a vivir en una habitación en la casa de su hija, ya que no es capaz de cubrir los costos para vivir de manera independiente.

Kantorovich comentó: «Vivo en la casa de mi hija por mi situación financiera, es más fácil si vivimos juntos».

Miles de personas mayores sobrevivientes de la Shoá [Holocausto] viven en condiciones vulnerables en Israel, necesitan ayuda para sus comidas diarias, especialmente durante los días festivos.

Este lunes, el Comité de Control del Estado del Knéset, presidido por el parlamentario de Yesh Atid [partido político], Ofer Shelah, realizó una audiencia especial para ayudar a los sobrevivientes del Holocausto de Israel durante el próximo bloqueo y las vacaciones venideras.

«Mientras nos preparamos frenéticamente para el bloqueo, no debemos abandonar a aquellos con quienes tenemos el más alto deber moral», dijo Shelah, refiriéndose a los sobrevivientes.

Aliyah Vorenczyk, de 91 años, junto con su esposa Sofía también se encuentran en una situación de necesidad económica; viven en un apartamento de un ambiente y medio. Para ellos, hasta es difícil comprar los medicamentos que necesitan.

«Durante la guerra, no teníamos nada para comer», dijo Vorenczyk. «Pero ahora también es difícil conseguir dinero para comprar en los mercados».

«Cada mes debo pagar 300 shekels en medicamentos, ya que mi esposa tiene dificultades visuales y auditivas. Ella, en realidad, necesita un audífono y anteojos pero no podemos comprarlos. Ella se fracturó las piernas y no puede caminar. Si tuviéramos una silla de ruedas, ella hubiera podido salir de casa».

Vorenczyk dijo que cada día se vuelve más complicado, tanto para encontrar algo para comer como para vestirse.

«La ayuda alimentaria es como su suministro de oxígeno», señaló Chasdei Naomi, una organización benéfica que ayuda a más de 5,000 ancianos y sobrevivientes del Holocausto.

«Este año se transformó en el más difícil que hemos visto. La clase media se volvió pobre y los pobres se volvieron incluso más pobres».

Acción

El viernes por la tarde Israel entró en el segundo cierre nacional, Puentes para la Paz sigue comprometido a ayudar a los sobrevivientes necesitados del Holocausto que son parte de nuestro programa, durante este tiempo difícil. Continuaremos haciendo entregas: llevando paquetes de comida a la puerta de sus casas, tocando el timbre y luego retrocediendo a una distancia segura. Nuestras entregas son mucho más que sustento; para nuestros sobrevivientes del Holocausto, la soledad, particularmente durante las vacaciones, es algo terrible. Queremos asegurarnos que sepan que todavía estamos aquí, que aún los cuidamos y los amamos, aunque solo sea desde la distancia. ¿Nos ayudarías a bendecir a estos preciosos sobrevivientes del Holocausto con comida, compañía y atención durante este difícil período de las fiestas?

 

ENFOQUE DE ORACIÓN: Clamemos al Señor en nombre de estas queridas almas que ya han soportado tanto dolor y sufrimiento en sus vidas. Busquemos al Señor por Su provisión y por consuelo y fortaleza en su soledad. Oremos para que los cristianos respondan generosamente a Puentes para la Paz a medida que cumplimos nuestro compromiso de proporcionar alimento a estos sobrevivientes y cubrimos sus necesidades; mientras les brindamos compañía y amor en la medida legalmente permitida durante el cierre actual.

VERSO BÍBLICO: “Te levantarás y tendrás compasión de Sión, porque es tiempo de apiadarse de ella, pues ha llegado la hora”.

Salmos 102:13 NBLA

 

Traducido y adaptado por Robin Orack – Voluntaria en Puentes para la Paz
Revisado por Raquel González – Coordinadora Centro de Recursos Hispanos

 

Publicado en septiembre 21, 2020

Fuente: Porciones de un artículo por Hadar Gil-Ad, originalmente publicado por Ynetnews el 17 de septiembre de 2020. (El vocabulario respecto al tiempo ha sido modificado para reflejarse en nuestra publicación del día de hoy). Puedes ver el artículo original en este link.

Fotografía por: Jenna Solomon/bridgesforpeace.com