×

PayPal

Credit/Debit/Bank Transfer

Cancilleres de Relaciones Exteriores de Israel y los Emiratos Árabes Unidos asisten a una cumbre «histórica» en Berlín

octubre 12, 2020
Print Friendly, PDF & Email

 El Memorial del Holocausto en el centro de Berlín

Los ministros de Relaciones Exteriores de Israel y los Emiratos Árabes Unidos [EAU] tuvieron su primera reunión desde que los dos países firmaron los históricos acuerdos de paz en Washington el mes pasado.

En una reunión en Berlín, el Ministro israelí Gabi Ashkenazi se reunió con su homólogo emiratí, el Jeque Abdullah bin Zayed Al Nahyan, en la capital alemana para entablar conversaciones para aumentar aún más la cooperación entre los nuevos socios de paz. Su reunión, según su anfitrión, el Ministro de Relaciones Exteriores de Alemania, Heiko Maas, «muestra que la coexistencia pacífica en el Medio Oriente es posible».

Su visita incluyó un viaje significativo al Memorial del Holocausto de Berlín, que fue notablemente idea de Al Nahyan, según las noticias israelíes Walla.

Los diplomáticos árabes y judíos firmaron el libro de visitas del Memorial del Holocausto; la firma de Ashkenazi en hebreo junto con la de Al Nahyan en árabe; el ministro emiratí agregó las palabras ‘nunca más’ en inglés en la parte inferior.

«Todo un grupo de la humanidad fue víctima de quienes hacían un llamado al extremismo y al odio», escribió el ministro de los EAU, y agregó: «la visita al memorial subrayó la importancia de los valores humanos como la convivencia, la tolerancia y la aceptación del otro… Estos son los valores sobre los que se fundó mi país».

Ashkenazi manifestó en su mensaje: «la reunión simboliza el comienzo de una nueva etapa. Una etapa de paz entre los pueblos. Nuestra firma conjunta en el libro de la memoria es como un grito y un juramento compartidos: recordar y no olvidar, ser fuertes y prometer ‘nunca más’».

Mientras recorría el sitio conmemorativo del Holocausto, el ministro de Relaciones Exteriores emiratí se enteró de que los padres de su homólogo israelí eran sobrevivientes del Holocausto, él se sorprendió al escucharlo y pidió saber más.

«El Ministro Ashkenazi me habló de sus raíces, de su padre que sobrevivió a un campo de trabajo en Bulgaria en 1944 y de su inmigración a Israel», informó el ministro de Relaciones Exteriores emiratí.

Es el comienzo de lo que se ha llamado ‘el amanecer de una nueva etapa en el Medio Oriente’, donde un diplomático israelí se une a sus homólogos árabes y alemanes para visitar un monumento al asesinato de más de seis millones de judíos, que termina con declaraciones de los ministros árabes e israelíes refiriéndose entre sí como ‘mi amigo’.

El mes pasado, los EAU y Bahrein se convirtieron en el tercer y cuarto estado árabe en firmar acuerdos de paz oficiales con el estado judío, después de Egipto en 1979 y Jordania en 1994.

Horas después de la histórica reunión en Berlín el martes, una estación de televisión egipcia transmitió un discurso de Ashkenazi. El portavoz del canciller puso el significado en contexto, señalando que un canal egipcio transmitió a un diplomático israelí discutiendo la paz en la región en el aniversario del comienzo de la Guerra de Yom Kippur de 1973, cuando Egipto encabezó una coalición de estados árabes en un ataque sorpresa a Israel.

«La transmisión, en el contexto de su importancia histórica y política, fue “extraordinario”», dijo el vocero. De hecho, varios de los eventos del martes fueron extraordinarios y marcaron un cambio de actitud y dinámica en el Medio Oriente y en todo el mundo.

 

ENFOQUE DE ORACIÓN: Alabemos al Señor por el amanecer de la «nueva era en el Medio Oriente». Agradezcámosle por el milagroso cambio de actitud hacia Israel como estado judío que está ocurriendo entre los líderes árabes. Oremos para que el Señor proteja y nutra estas relaciones en crecimiento, y clamemos para que Israel sea una luz para estas naciones árabes y para el mundo.

VERSO BÍBLICO: “`Entonces las naciones sabrán que Yo soy el Señor´, declara el Señor Dios, `cuando demuestre Mi santidad entre ustedes a la vista de ellas´”.

Ezequiel 36:23b NBLA

 

Traducido y adaptado por Robin Orack – Voluntaria en Puentes para la Paz
Revisado por Raquel González – Coordinadora Centro de Recursos Hispanos

Publicado en octubre 12, 2020

Fuente: Un artículo por Kate Norman, originalmente publicado por Bridges For Peace (Puentes para la Paz), el 7 de octubre de 2020. (El vocabulario respecto del tiempo ha sido modificado para reflejarse en nuestra publicación del día de hoy).

Fotografía por: reginasphotos/pixabay.com